Примеры употребления "Російським" в украинском с переводом на русский

<>
Мінкульт Франції визнав Севастополь "російським" Минкульт Франции признал Севастополь "российским"
Севастополь завжди залишався російським містом? Севастополь всегда был русским городом.
Найбільшим російським аеропортом є Домодєдово. Крупнейшим российским аэропортом является Домодедово.
Живописця часто називають російським Дега. Живописца часто называют русским Дега.
Особистий статут визначається російським правом; личный статут определяется российским правом;
Щоб славилася перед російським чайхана, Чтобы славилась пред русским чайхана,
► Хто вважається першим російським драматургом? > Кто считается первым российским драматургом?
23 міста здалися російським воєводам. 23 города сдались русским воеводам.
LCD ТВ з російським каналом LCD ТВ с российским каналом
Згодом Владику Інокентія назвуть "Російським Златоустом". Впоследствии владыку Иннокентия назовут "Русским Златоустом".
Він є професійним російським гребцем. Он является профессиональным российским гребцом.
Порошенко намагається попрощатися з "російським миром" Порошенко пытается проститься с "русским миром"
"Так -" Мегаполіс "компанія з російським корінням. "Да -" Мегаполис "компания с российскими корнями.
Володіє казахським, російським та англійськими мовами. Владеет казахским, русским и английскими языками.
Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби" "Симоненко наградили российским орденом" Дружбы "
Батько Корсакова був російським військовим інженером. Отец Корсакова был русским военным инженером.
Це жахлива ситуація ", - розповідають російським ЗМІ. Это чудовищная ситуация ", - рассказывают российским СМИ.
"Російським Версалем" повинна була стати Стрельна. "Русским Версалем" должна была стать Стрельна.
Російським найманцям оформлюються паспорти т.зв. Российским наемникам оформляются паспорта т.н.
Належала до двох старовинних російським родів. Принадлежала к двум старинным русским родам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!