Примеры употребления "ролью" в русском с переводом на украинский

<>
Впрочем, он наслаждался этой ролью. Втім, він насолоджувався цією роллю.
"Моей ролью является начать процессы реформирования. "Моєю роллю є започаткувати процеси реформування.
Компетенция первого ограничивается только надзорной ролью. Компетенція першого обмежується тільки наглядової роллю.
Отличается он активной организующей, созидательной ролью. Відрізняється він активної організуючою, творчої роллю.
Мария-Антуанетта увлеклась ролью законодательницы мод. Марія-Антуанетта захопилася роллю законодавиці мод.
Политический плюрализм с руководящей ролью КПСС; політичний плюралізм з керівною роллю КПРС;
Наименее успешны люди с неопределенной ролью.. Найменш успішні люди з невизначеною роллю.
В главной роли Киану Ривз. Головну роль виконав Кіану Рівз.
Поощряет лучшие роли в организациях: Заохочує кращі ролі в організаціях:
Здесь он исполнил множество ролей. Тут вона виконує чимало ролей.
Параметры администрирования SharePoint по ролям Параметри адміністрування SharePoint за ролями
Специализировался на ролях благородных иностранцев. Спеціалізувався на ролях благородних іноземців.
Какова его роль в выживании? Яке його значення для виживання?
В это время ведущая роль у лютеинизирующего гормона. Важливу роль в цей період відіграє лютеїнізуючий гормон.
Потом было несколько эпизодических ролей. Пізніше зіграв кілька епізодичних ролей.
Одно разрешение может принадлежать нескольким ролям. Один дозвіл може належати кільком ролям.
Капитан Америка "уходит" из роли Капітан Америка "залишає" свою роль
В главной роли - Дженнифер Гарнер. У головній ролі знімалася Дженніфер Гарнер.
Совокупности взаимосвязанных ролей составляют структуры. Сукупності взаємозв'язаних ролей складають структури.
Сталлоне не везло с ролями. Сталлоне не щастило з ролями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!