Примеры употребления "резюмировала" в русском с переводом на украинский

<>
И мы победим ", - резюмировала она. Разом ми переможемо ", - резюмував він.
И это правда ", - резюмировала Геращенко. І це правда ", - підсумувала Геращенко.
Одно слово - "предатели" ", - резюмировал Муженко. Одне слово - "зрадники" ", - резюмував Муженко.
Все остальное - от лукавого ", - резюмировал Порошенко. Все інше - від лукавого ", - підсумував Порошенко.
Это показательная порка ", - резюмирует он. Це показове шмагання ", - резюмує він.
Резюмируя сказанное выше в таблицу: Резюмуючи сказане вище в таблицю:
Россию ждут смутные времена ", - резюмировал Чубаров. Росію чекають смутні часи ", - додав Чубаров.
Таким образом, чтобы резюмировать: кто ты? Таким чином, щоб резюмувати: хто ти?
"Началась продуктивная работа", - резюмировал он. "Почалася продуктивна робота", - резюмував він.
Скорее всего, он особенный ", - резюмировал еврокомиссар. Очевидно, що він особливий ", - підсумував єврокомісар.
Исторические болезни надо лечить ", - резюмировал эксперт. Історичні хвороби треба лікувати ", - резюмує експерт.
Резюмируя вышеизложенное, выделим главные моменты: Резюмуючи вищевикладене, виділимо головні моменти:
"Выбор за Украиной", - резюмировал Расмуссен. "Вибір за Україною", - резюмував Расмуссен.
До Донецка осталось 20 км ", - резюмировал Семенченко. До Донецька залишилося 20 кілометрів ", - підсумував Семенченко.
"С Oasis покончено", - резюмировал он. "З Oasis покінчено", - резюмував він.
Это - враг свободы ", - резюмировал Вятрович. Це - ворог свободи ", - резюмував В'ятрович.
Мы вас любим ", - резюмировал Майне. Ми вас любимо ", - резюмував Майне.
Это нонсенс ", - резюмировал лидер ЕЦ. Це нонсенс ", - резюмував лідер ЄЦ.
"Конец пока неясен", - резюмировал президент Сирии. "Кінець поки неясний", - резюмував президент Сирії.
Надо быть просто реалистом ", - резюмировал он. Треба бути просто реалістом ", - резюмував він.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!