Примеры употребления "резюмував" в украинском

<>
"Вибір за Україною", - резюмував Расмуссен. "Выбор за Украиной", - резюмировал Расмуссен.
І це - росіяни ", - резюмував президент. И это - русские ", - подытожил президент.
"З Oasis покінчено", - резюмував він. "С Oasis покончено", - резюмировал он.
Одне слово - "зрадники" ", - резюмував Муженко. Одно слово - "предатели" ", - резюмировал Муженко.
Це нонсенс ", - резюмував лідер ЄЦ. Это нонсенс ", - резюмировал лидер ЕЦ.
Ми вас любимо ", - резюмував Майне. Мы вас любим ", - резюмировал Майне.
"Почалася продуктивна робота", - резюмував він. "Началась продуктивная работа", - резюмировал он.
"Тільки разом переможемо", - резюмував П.Порошенко. "Только вместе победим", - резюмировал П.Порошенко.
Це - ворог свободи ", - резюмував В'ятрович. Это - враг свободы ", - резюмировал Вятрович.
Настав час відповісти ", - резюмував Глава держави. Пришло время ответить ", - резюмировал глава государства.
І він це здійснює ", - резюмував Помпео. И он это осуществляет ", - резюмировал Помпео.
Наразі ситуація досить напружена ", - резюмував Джемілєв. Пока ситуация достаточно напряженная ", - резюмировал Джемилев.
Тож ми ведемо підготовку ", - резюмував Єлісєєв. Поэтому мы ведем подготовку ", - резюмировал Елисеев.
Що-небудь погіршити тут складно ", - резюмував він. Что-либо ухудшить здесь сложно ", - резюмировал он.
Шанси 50 на 50 ", - резюмував Р. Бортник. Шансы 50 на 50 ", - резюмировал Р. Бортник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!