Примеры употребления "режима" в русском с переводом на украинский

<>
режима совместного колебания валютных курсов; режим сумісного коливання валютних курсів;
Для авторитарного режима такая идеология не обязательна. В авторитарному режимі така ідеологія не обов'язкова.
изучение гидрологического режима подземных вод; вивчення гідрологічного режиму підземних вод;
Два режима: вертикальный и горизонтальный Два режими: вертикальний та горизонтальний
упрощение паспортного и таможенного режима; спрощення паспортного і митного режимів;
Регулирование теплового режима отжига металла. Регулює тепловий режим відпалювання металу.
контроль температурного режима в пути; контроль температурного режиму в дорозі;
два режима работы (отвод и циркуляция); два режими роботи (відведення і циркуляція);
Это может быть отмена визового режима. І це дозволить скасувати візовий режим.
Наступили черные дни оккупационного режима. Настали чорні дні окупаційного режиму.
3 режима освещения: высокий, низкий, строб 3 режими освітлення: високий, низький, строб
Противник продолжил систематическое нарушение режима "тишины". Окупанти продовжують систематично порушувати режим "тиші".
создание оптимального температурного режима хранения; створення оптимального температурного режиму зберігання;
Три режима переключаются в любое время Три режими перемикаються в будь-який час
• необходимость достаточного и рационально организованного двигательного режима. · необхідний достатній та раціонально організований руховий режим.
Insert Переключение режима вставки / замены Insert Перемикання режиму вставки / заміни
* 2 режима игры, головоломки и аркады. * 2 режими гри, головоломки і аркади.
Установление и поддержание оптимального режима работы компрессоров. Установлює і підтримує найпродуктивніший режим роботи компресорів.
Режима, который является наследником сталинского. Режиму, який є спадкоємцем сталінського.
Дополнительные свойства: ионизация, 3 режима обдува Додаткові властивості: іонізація, 3 режими обдуву
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!