Примеры употребления "реагировать" в русском

<>
адекватно реагировать на реплики собеседника; адекватно реагувати на репліки співрозмовника;
На их разводки нужно реагировать правдой. На їх розводки треба реагувати правдою.
Как реагировать на оскорбления в сети? Як реагувати на образи в мережі?
"Как реагировать на выпады российского руководства? "Як реагувати на випади російського керівництва?
На их разводки надо реагировать правдой. На їхні розводки треба реагувати правдою.
реагировать на манипулирование данными с помощью триггеров; реагувати на маніпулювання даними за допомогою тригерів;
антропогенные фреоны реагируют с озоном. антропогенні фреони реагують з озоном.
Армия быстро реагирует и расчищает зал. Армія швидко реагує і розчищає зал.
На обращения прохожих не реагировал. На зауваження перехожих не реагував.
На эти запросы не особо "реагировали". На ці запити не особливо "реагували".
Мы реагируем на угрозы слишком поздно. Ми реагуємо на загрози занадто пізно.
Патруль мгновенно реагировал и останавливал нарушителя. Патрульні миттєво відреагували та зупинили порушника.
Но Москва реагировала чрезвычайно осторожно. Проте Москва реагувала з обережністю.
Я не реагирую на подобные выпады. Я не реагую на подібні випади.
Резко реагирую на любую несправедливость. Бурхливо реагує на будь-яку несправедливість.
Реагируя с монооксидом углерода, синтезируется формиат натрия: Реагуючи із монооксидом вуглецю, синтезується форміат натрію:
Как мужчины реагируют на Raspberry? Як чоловіки реагують на Raspberry?
Реагирует с соляной кислотой в порошке. Реагує з соляною кислотою в порошку.
Как реагировал на это правительство Директории? Як реагував на це уряд Директорії?
На все просьбы реагировали очень быстро. На всі прохання реагували дуже швидко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!