Примеры употребления "реагировать" в русском с переводом "реагує"

<>
Армия быстро реагирует и расчищает зал. Армія швидко реагує і розчищає зал.
Реагирует с соляной кислотой в порошке. Реагує з соляною кислотою в порошку.
Машина моментально реагирует и плавно останавливается. Машина моментально реагує і плавно зупиняється.
Реагирует с солями двухвалентного марганца, например: Реагує з солями двовалентного марганцю, наприклад:
Натрий реагирует с водой достаточно активно: Натрій реагує з водою досить активно:
Пока что Россия реагирует достаточно сдержанно. Поки що Росія реагує досить стримано.
Как реагирует мир на азовский инцидент? Як реагує світ на азовський інцидент?
лейкоз не реагирует на начальную обработку; лейкоз не реагує на початкову обробку;
Как реагирует Mevics на контакт с водой? Як реагує Mevics при контакті з водою?
Каждая женщина по-разному реагирует на диету. Кожна жінка по-різному реагує на дієту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!