Примеры употребления "разногласий" в русском с переводом на украинский

<>
Однако из-за разногласий общество было распущено. Однак через розбіжності суспільство було розпущено.
Роберт Оппенгеймер "остаётся предметом разногласий. Роберт Оппенгеймер "залишається предметом розбіжностей.
помощь в разрешении разногласий и споров допомога у вирішенні суперечок та спорів
Договор заключен с протоколом разногласий. Угоду підписано з протоколом розбіжностей.
Форма протокола разногласий законодательно не установлена. Форма протоколу розбіжностей законодавством не встановлена.
Разработка договорной базы (соглашения, протоколы разногласий); Розробка договірної бази (угоди, протоколи розбіжностей);
Сначала лучше решать вопросы, не вызывающие разногласий. Спочатку вирішите питання, які не викликають розбіжностей.
Среди якобинцев обострились внутренние разногласия. Серед якобінців загострилися внутрішні розбіжності.
Разногласия украинского измерения миграционных проблем (c. Суперечності українського виміру міграційних проблем (c.
Возможность клонирования человека поднимает разногласия. Можливість клонування людини викликало суперечки.
Забыть о войнах, разногласиях и предвзятости. Забути про війнах, суперечках і упередженості.
Однако в коллективе назревали разногласия. Однак у колективі назрівали розбіжності.
В ее рядах выявились большие разногласия. В її рядах виявилися великі суперечності.
Усиливались разногласия между СССР и КНР. Посилювалися розбіжності між СРСР і КНР.
Тактические разногласия между большевиками и меньшевиками. Тактичні суперечності між більшовиками та меншовиками.
Nokia и Apple уладили патентные разногласия Nokia і Apple владнали патентні розбіжності
Однако вскоре между ними возникли разногласия. Однак незабаром між ними виникли суперечності.
Есть разногласия и среди демократов - однопартийцев Обамы. Існують розбіжності й серед демократів - однопартійців Обами.
Дата смерти Юдит вызывает разногласия среди историками. Дата смерті Юдіт викликає розбіжності серед істориками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!