Примеры употребления "размышление" в русском

<>
Размышление над словом жизни Ин. Роздуми над словом життя Ів.
Размышление за поэзией "Мне тринадцать было" Роздум за поезією "Мені тринадцятий минало"
Размышление над Словом Жизни Иоан. Роздуми над Словом Життя Ів.
Научное размышление - 35-минутный тест с 40 вопросами. Науковий роздум - 35-хвилинний тест з 40 питаннями.
Размышление над Словом Жизни Мф. Роздуми над Словом Життя Mт.
Размышление над Словом Жизни Рим. Роздуми над Словом життя Рим.
Размышление над словом жизни 2 Кор. Роздуми над Словом Життя 2 Кор.
Размышление над посланием к Римлянам 8,14-15 Роздуми над посланням до Римлян 8,14-15
Горькие размышления, сон, спасительная мысль гіркі роздуми, сон, рятівна думка
Сад космических размышлений - миниатюра Вселенной. Сад космічних роздумів - мініатюра Всесвіту.
Размышления над первой декадой Тита Ливия. Міркування про першу декаду Тита Лівія.
WEB - веб-сайт "Страна размышлений". WEB - веб-сайт "Країна міркувань".
И наводящий на определенные размышления. Що наводить на певні думки.
"Налогообложение труда: размышления для бизнеса "Оподаткування праці: міркування для бізнесу
Кенни после недолгого размышления категорически отказывается. Кенні після недовгого роздуму категорично відмовляється.
Размышления трейдера в мире товаров Роздуми трейдера в світі товарів
Много прозвучало тезисов, размышлений, выводов. Багато прозвучало тез, роздумів, висновків.
Размышления над экономическими реформами в Украине ". Міркування про економічні реформи в Україні ".
Размышления о Дон Кихоте / Пер. Роздуми про Дона Кіхота / Пер.
"Напоследок", книга размышлений (2010 г). "Наостанок", книга роздумів (2010 р).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!