Примеры употребления "разведчиком" в русском

<>
Однако разведчиком Наливайченко не стал. Однак розвідником Наливайченко не став.
Был разведчиком на Воронежском фронте. Був розвідником на Воронезькому фронті.
Был разведчиком, имел позывной "Мольфар". Був розвідником, мав позивний "Мольфар".
Все, что используется разведчиком, является законным. Все, що використовується розвідником, є законним.
Служил разведчиком в 823-м артиллерийскoм полку [1]. Служив розвідником у 823-му артилерійському полку [1].
Ми-8ВД - радиационно-химический разведчик. Мі-8ВД - радіо-хімічний розвідник.
Внезапным ударом разведчики захватили Накель. Раптовим ударом розвідники захопили Накель.
Там он выполнял обязанности разведчика. Там він виконував обов'язки розвідника.
Отряд разведчиков попал в засаду. Група розвідників потрапила у засідку.
В Днепропетровске СБУ задержала разведчика "ДНР" На Донеччині СБУ затримала шпигуна "ДНР"
Силовики задержали водителя главного разведчика бригады "Призрак" Прикордонники затримали водія начальника розвідки бригади "Призрак"
Муж - разведчик Александр Петрович Улановский. Чоловік - розвідник Олександр Петрович Улановський.
Разведчики неустанно искали доступные маршруты. Розвідники невпинно шукали доступні маршрути.
Брат советского разведчика М. Уманского. Брат радянського розвідника М. Уманського.
Тогда точка зрения разведчиков победила ". Тоді точка зору розвідників перемогла ".
Разведчик - спутник для космической разведки. Розвідник - супутник для космічної розвідки.
Советские разведчики преодолевают водную преграду. Радянські розвідники долають водну перешкоду.
История о судьбе легендарного разведчика! Історія про долю легендарного розвідника!
Пятнадцать советских разведчиков приняли бой. П'ятнадцять радянських розвідників прийняли бій.
1944 - Рихард Зорге, советский разведчик. 1944 - Ріхард Зорге, радянський розвідник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!