Примеры употребления "равновесия" в русском с переводом "рівновагу"

<>
Переводы: все71 рівноваги29 рівновагу25 рівновага17
Улучшить равновесия крупных и неустойчивых цветов. Поліпшити рівновагу великих і нестійких квітів.
Но как установилось такое равновесие? Як могло встановитися подібне рівновагу?
Восстановите душевное равновесие и гармонию. відновити душевну рівновагу та гармонію;
В результате Неймар потерял равновесие. В результаті Неймар втратив рівновагу.
"Денежное равновесие" (Monetary Equilibrium, 1939). "Грошове рівновагу" (Monetary Equilibrium, 1939).
Как обеспечить кислотно-щелочное равновесие? Що таке Кислотно-лужну рівновагу?
это нарушает неустойчивое климатическое равновесие. це порушує нестійку кліматичну рівновагу.
Основатель учения о химическом равновесии. Засновник учення про хімічну рівновагу.
велико влияние воды на душевное равновесие. великий вплив води на душевну рівновагу.
Как обрести внутреннее равновесие, пережив войну Як знайти внутрішню рівновагу, переживши війну
Функция вестибулярного аппарата - поддерживать равновесие тела. Функція вестибулярного апарату - підтримувати рівновагу тіла.
патент Koowheel 2 колесо само равновесие... патент Koowheel 2 колесо саме рівновагу...
Уравнение Эйлера - Бернулли - описывает равновесие балки. Рівняння Ейлера - Бернуллі - описує рівновагу балки.
Сильные внешние раздражители могут нарушить равновесие. Сильні зовнішні подразники можуть порушити рівновагу.
Он символизирует спокойствие, равновесие, душевную гармонию. Він символізує спокій, рівновагу, душевну гармонію.
Игнорировать экологическое равновесие неразумно и опасно Ігнорувати екологічну рівновагу нерозумно та небезпечно
Это поле стремится восстановить нарушенное равновесие. Це поле прагне відновити порушену рівновагу.
Дарит душевное равновесие, умиротворение и просветление. Дарує душевну рівновагу, спокій та просвітлення.
Достижение этих целей предполагает макроэкономическое равновесие. Досягнення цих цілей передбачає макроекономічну рівновагу.
психотерапевтическая (забота о душевном равновесии ребенка; психотерапевтична (турбота про душевну рівновагу дитини;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!