Примеры употребления "пыталась" в русском с переводом на украинский

<>
Змея, которая пыталась съесть себя Змія, яка намагалася з'їсти себе
Центральная рада пыталась остановить погромы. Центральна Рада намагалась зупинити агресію.
Она пыталась убежать, но безуспешно. Вона намагалася втекти, але безуспішно.
Больница безрезультатно пыталась собрать необходимые документы. Лікарня безрезультатно намагалась зібрати необхідні документи.
Овдовевшая мать пыталась защитить права дочерей. Овдовіла мати намагалася захистити права дочок.
Зайцева пыталась найти этому логическое объяснение. Зайцева намагалася знайти цьому логічне пояснення.
Зато власть пыталась укрепить тоталитарный режим. Натомість влада намагалася зміцнити тоталітарний режими.
Сначала оккупационная власть пыталась вербовать добровольцев. Спочатку окупаційна влада намагалася використовувати добровольців.
Неоднократно пыталась поступить в Московский театральный институт. Неодноразово намагалася вступити до Московського театрального інституту.
Пытается слезть с высокого стульчика. Намагається вилізти з високого стільчика.
Порой противник пытался окружить группу. Часом противник намагався оточити групу.
Мастера пытались модернизировать кузнечную сварку. Майстри намагалися модернізувати ковальську зварювання.
PS3 пытаются обменять на Wii PS3 намагаються обміняти на Wii
пытаться разряжать и разбирать их; намагатися розряджати та розбирати їх;
Не пытайтесь указывать ключевые слова. Не намагайтеся вказувати ключові слова.
Власти же пытались подавить всякое недовольство. Влада ж намагалася подавити всяке невдоволення.
"Мы пытаемся решить дипломатическими методами. "Ми намагаємося вирішити дипломатичними методами.
Маркус начинает расследование, пытаясь оправдать Гарри. Маркус починає розслідування, намагаючись виправдати Гаррі.
Вы пытаетесь сбежать от нападавших. Ви намагаєтеся втекти від нападників.
Я пытаюсь быть хорошим примером. Я намагаюся бути хорошим прикладом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!