Примеры употребления "промежуточную" в русском

<>
промежуточную среду (или "среда задач"); проміжне середовище (або "середовище завдань");
Автомобильная доставка занимает промежуточную позицию; Автомобільна доставка займає проміжну позицію;
растения в центре имеют промежуточную высоту. рослини в центрі мають проміжну висоту.
В Мюнхене самолет совершил промежуточную посадку. У Мюнхені літак зробив проміжну посадку.
Они уже выведены на промежуточную орбиту. Вони вже виведені на проміжну орбіту.
Вторая ступень вышла на промежуточную орбиту. Другий ступінь вийшов на проміжну орбіту.
Промежуточный обмен аминокислот в тканях. Проміжний обмін амінокислот у тканинах.
Новичок, промежуточные & продвинутых дозировки циклов. Новачок, проміжні & розширений дозування циклів.
Вторая, промежуточная, стадия (фаза болезни). Друга, проміжна, стадія (фаза хвороби).
Лавы промежуточного возраста не обнаружено. Лави проміжного віку не виявлено.
По промежуточному отбору мощности [5]: За проміжним відбором потужності [5]:
Промежуточное ядро испускает частицу, тождественную Проміжне ядро випускає частку, тотожну
Обзоры финансовой отчетности / промежуточной отчетности; Огляди фінансової звітності / проміжної звітності;
Улучшение почвенной структуры промежуточными культурами. Поліпшення ґрунтової структури проміжними культурами.
Также существуют несколько промежуточных статусов: Також існують кілька проміжних статусів:
О.и. занимает промежуточное положение между стратегией и тактикой. О. м. є проміжним між стратегією і тактикою.
выводятся обычно с промежуточной орбиты ИСЗ. виводяться зазвичай з проміжною орбіти ШСЗ.
запомнить в промежуточной переменной 10-й элемент; запам'ятати в проміжній змінній 10-й елемент;
1943 г. под промежуточный патрон. 1944 р. під проміжний патрон.
Промежуточные математические выкладки, формулы, расчеты. проміжні математичні доведення, формули, розрахунки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!