Примеры употребления "продовжувалася" в украинском с переводом на русский

<>
Їх сутичка продовжувалася також недовго. Их схватка продолжалась также недолго.
Зустріч продовжувалася 2 години 3 хвилини. Встреча длилась 2 часа 3 минуты.
Тому дія цього декрету неодноразово продовжувалася. Поэтому действие этого декрета неоднократно продлевалось.
Продовжувалася еміграція тибетців за кордон. Продолжалась эмиграция тибетцев за рубеж.
Кампанія "ідеологічного контролю" продовжувалася півроку. Кампания "идеологического контроля" продолжалась полгода.
Продовжувалася боротьба греків за незалежність. Продолжалась борьба греков за независимость.
Тяга до нових видів відпочинку продовжувалася. Тяга к новым видам отдыха продолжалась.
Траурна церемонія продовжувалася близько двох годин. Траурная церемония продолжалась около двух часов.
Війна продовжувалася 116 років (з перервами). Война продолжалась 116 лет (с перерывами).
До підписання миру продовжувалася блокада Німеччини. До подписания мира продолжалась блокада Германии.
Все ж колонізація Північної Америки продовжувалася. Все же колонизация Северной Америки продолжалась.
Різанина в місті продовжувалася два дні. Резня в городе продолжалась два дня.
Окупація продовжувалася до 6 листопада 1943 року. Оккупация продолжалась до 6 ноября 1943 года.
Продовжувалася зі змінною активністю до осені 1941. Продолжалась с переменной активностью до осени 1941.
Підготовка інженерів-технологів для комбікормової промисловості продовжувалася. Подготовка инженеров-технологов для комбикормовой промышленности продолжалась.
На Тихому океані війна все ще продовжувалася. Но на Тихом океане война еще продолжалась.
Очевидці говорять, що стрілянина продовжувалася приблизно 10 хвилин. По словам очевидцев, перестрелка продолжалась около десяти минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!