Примеры употребления "провоцировать" в русском с переводом "провокує"

<>
Подобная наркомания провоцирует серьезные нарушения: Подібна наркоманія провокує серйозні порушення:
Что провоцирует развитие колоректального рака. Що провокує розвиток колоректального раку.
Любое опьянение провоцирует определенные изменения. Будь сп'яніння провокує певні зміни.
наличие пузырьков провоцирует быстрое опьянение; наявність бульбашок провокує швидке сп'яніння;
Звуковое давление провоцирует ее колебания. Звуковий тиск провокує її коливання.
Всё это провоцирует спазм капилляров. Все це провокує спазм капілярів.
В результате фактор провоцирует слоение ногтей. В результаті фактор провокує шарування нігтів.
Бескомпромиссность РПЦ провоцирует нескрываемое раздражение Ватикана. Безкомпромісність РПЦ провокує неприховане роздратування Ватикану.
Их эмоциональная незрелость провоцирует серьезные проблемы. Їх емоційна незрілість провокує серйозні проблеми.
Порох нарко провоцирует развитие многочисленных патологий. Порох нарко провокує розвиток численних патологій.
Мышонок успешно провоцирует кота на погоню. Мишеня успішно провокує кота на погоні.
Его нехватка провоцирует бессонницу, депрессию, тревожность. Його нестача провокує безсоння, депресію, тривожність.
Таким образом грейпфрут провоцирует развитие кариеса. Таким чином грейпфрут провокує розвиток карієсу.
Заболеваниями, которые провоцирует ревматоидный артрит, являются: Захворюваннями, які провокує ревматоїдний артрит, є:
Конфликт на Осокорках провоцирует "криминальная группа" Конфлікт на Осокорках провокує "кримінальна група"
А приём витамина В3 провоцирует возникновение экземы. А прийом вітаміну В3 провокує виникнення екземи.
Также заболевание провоцирует несбалансированная эмоционально-интеллектуальная нагрузка. Також захворювання провокує незбалансоване емоційно-інтелектуальне навантаження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!