Примеры употребления "було присвоєно" в украинском с переводом на русский

<>
2010 року було присвоєно ІІ категорію. В 2010 году присвоена 1-ая категория.
Трохи пізніше Мінську було присвоєно звання "місто-герой". Через четыре года Киев получил звание "Город-герой".
Проекту було присвоєно внутрішньозаводське позначення X90. Проекту было присвоено внутризаводское обозначение X90.
Ім'я Григорія Петренка було присвоєно теплоходу. Имя Григория Петренко было присвоено теплоходу.
Звання (чин) стратарх (фельдмаршал) було присвоєно: Звание (чин) стратарх (фельдмаршал) был присвоен:
495 передовикам виробництва було присвоєно звання ударників комуністичної праці. Вскоре звание ударников коммунистического труда было присвоено 495 передовикам.
У 1994 Рогозіну було присвоєно звання генерал-майор. В 1994 году Рогозину присвоено звание генерал-майора.
Їм було присвоєно звання "Херсонських". Обе они получили наименование "Херсонских".
Напередодні "Марії" було присвоєно найвищу, п'яту категорію ураганів. Урагану "Мария" была присвоена высшая, пятая категория опасности.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Новому небесному тілу присвоєно назву 581g. Новому небесному телу присвоено название 581g.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Івана Франка театрові присвоєно його ім'я. Ивана Франко театру присвоено его имя.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Присвоєно за підготовку сходжувачів на Канченджангу. Присвоена за подготовку восходителей на Канченджангу.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
В 1986 році присвоєно звання "Вчитель методист". В 1988 году присвоено звание "Воспитатель методист".
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
1988 - присвоєно звання "Заслуженої артистки РРФСР". 1988 - присвоено звание "Заслуженной артистки РСФСР".
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!