Примеры употребления "присвоїли" в украинском с переводом на русский

<>
Форму присвоїли собі і носили. Форму присвоили себе и носили.
Акторові присвоїли звання "Почесний громадянин Ялти" 2006 року. В 2006 году актеру было присвоено звание Почетного гражданина Ялты.
Колгоспу присвоїли назву імені Калініна. Колхоз получил название имени Калинина.
Соколов Д. Перекладачці присвоїли номер. Соколов Д. Переводчице присвоили номер.
Шторму присвоїли четверту категорію небезпеки. Урагану присвоили четвертую категорию опасности.
Вулкану присвоїли помаранчевий код небезпеки. Вулкану присвоен оранжевый код опасности....
Нещодавно йому присвоїли звання молодшого сержанта. Вскоре ему присвоили звание младший сержант.
Їм присвоїли імена видатних полководців України. Им присвоят имена выдающихся полководцев Украины.
Вулкану присвоїли "помаранчевий" код авіаційної небезпеки. Вулкану присвоен "оранжевый" код авиационной опасности.
Акторові присвоїли православне ім'я Ніколай. Актеру присвоили православное имя Николай.
Більшості дубових довгожителів вже присвоїли імена. Большинству дубовых долгожителей уже присвоили имена.
Понад 1000 українок присвоїли звання "Мати-героїня" Более 1000 украинок присвоили звание "Мать-героиня"
У Росії Sims 4 присвоїли рейтинг "18 +". На территории России The Sims 4 присвоен рейтинг 18 +.
КПІ присвоїли ім'я авіаконструктора Ігоря Сікорського. КПИ присвоили имя авиаконструктора Игоря Сикорского.
Пожежі присвоїли п'ятий (найвищий) ступінь складності. Пожару присвоили пятую (высшую) категорию сложности.
Євдокії Лисенко присвоїли почесне звання "Мати-героїня". Евдокии Лысенко присвоили почетное звание "Мать-героиня".
У 1928 р. йому присвоїли звання капітана. В 1928 г. ему присвоили звание капитана.
Присвоїли 30 млн: СБУ викрила чиновників "Київпастрансу" Присвоили 30 млн: СБУ разоблачила чиновников "Киевпасстранса"
BPI и RIAA присвоїли йому статус платинового. BPI и RIAA присвоили ему статус платинового.
У 1921 р. колонії присвоїли ім'я Горького. В 1921 г. колонии присвоили имя Горького.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!