Примеры употребления "приняли присягу" в русском с переводом на украинский

<>
На Житомирщине 42 полицейские приняли присягу. На Житомирщині 42 поліцейські склали присягу.
255 полицейских, среди которых 33 девушки, приняли присягу. 255 поліцейських, серед яких 33 дівчини, склали присягу.
Мы приняли присягу украинскому народу. Він склав присягу українському народу.
В торгах приняли участие 4 претендента. У торгах взяли участь 4 претенденти.
Присягу Санта-Крус принял 24 мая 1829 года. Присягу Санта-Крус склав 24 травня 1829 року.
начало IX века - хорваты приняли христианство; початок IX століття - хорвати прийняли християнство;
Присягу принес 4 августа 2006 г. Присягу склав 4 серпня 2006.
Среди германских племён готы первые приняли христианство. Серед германських племен готи першими прийняли християнство.
5) принимает присягу адвоката Украины; 5) складає присягу адвоката України;
Решение о выдвижении Тимошенко приняли единогласно. Рішення про висунення Тимошенко ухвалили одноголосно.
Давайте выполним эту присягу ", - сказал Яценюк. Давайте виконаємо цю присягу ", - сказав Яценюк.
"Приняли решение по трудовым книжкам. "Прийняли рішення по трудовим книжкам.
Янош Адер уже принес присягу. Янош Адер вже склав присягу.
В штурме приняли участие японские военнопленные. У штурмі взяли участь японські військовополонені.
С. Петлюра принимает присягу новобранцев. С. Петлюра приймає присягу новобранців.
В слушаниях приняли участие 323 жителя города. В слуханнях прийняли участь 384 жителя міста.
На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины. На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України.
Бурбоны приняли Леопольда с большой любезностью. Бурбони прийняли Леопольда з великою люб'язністю.
Перед началом действия мандата депутаты приносят присягу. Перед вступом на посаду депутати складають присягу.
"Еще приняли решение по трудовым книжкам. "Ще прийняли рішення по трудовим книжкам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!