Примеры употребления "признаке" в русском с переводом на украинский

<>
А просрочка - это признак дефолта... А прострочка - це ознаки дефолту...
Высокая пассионарность есть рецессивный признак. Висока пасіонарність є рецесивною ознакою.
Миксеры отличаются по следующим признакам: Міксери відрізняються за такими ознаками:
Основной признак этого нарушения - гиперсексуальность. Основна ознака цього порушення - гіперсексуальність.
К основным признакам неисправностей относят: До основних ознак несправностей відносять:
Сформулируйте второй признак подобия треугольников. Сформулюйте другу ознаку подібності трикутників.
Работа распределяется по профессиональному признаку. Робота розподіляється по професійній ознаці.
Это воспринимается как признак цивилизованности. Такий крок є ознакою цивілізованості.
Предсказание погоды по местным признакам Передбачення погоди по місцевим ознакам
Какие признаки отравления угарным газом? Які симптоми отруєння чадним газом?
Банковские кредиты классифицируются по ряду базовых признаков: Цей кредит класифікується по декількох базових ознаках:
Следующим признаком научного открытия является его новизна. Основною ознакою наукового відкриття є його новизна.
Мы не делаем разграничений по какому-либо признаку. Ми не сортуємо людей за будь-якою ознакою.
Решение о присвоении признака неприбыльности. Рішення про присвоєння ознаки неприбутковості.
Вина -- обязательный признак любого преступления. Вина є обов'язковою ознакою кожного злочину.
• возможно распознавание по внешним признакам; • можливо розпізнавання за зовнішніми ознаками;
Наиболее существенный признак: положение туловища. Найбільш суттєва ознака: положення тулуба.
Преодоление проявления признаков дифициту цинка Подолання прояву ознак дифіциту цинку
Кредитные союзы имеют признак 0010. Кредитні спілки мають ознаку 0010.
Классифицируя сети по территориальному признаку, различают: Класифікуючи мережі по територіальній ознаці, розрізняють:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!