Примеры употребления "ознак" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все25 признак25
Класифікується по ряду базових ознак. Классифицируется по ряду базовых признаков.
Калькуляції групують по ряду ознак. Калькуляции группируют по ряду признаков.
Наведемо приклади ознак хімічних реакцій: Приведите примеры признаков химической реакции:
Оцінка менінгіальних ознак (оболонкових симптомів). Оценка менингиальных признаков (оболочечных симптомов).
Предмети переміщувались без ознак приховування. Предметы перемещались без признаков сокрытия.
Реактори класифікуються за низкою ознак: Реакторы классифицируются по ряду признаков:
Поняття емерджентних ознак і артефакти. Понятие эмерджентных признаков и артефакты.
До основних ознак несправностей відносять: К основным признакам неисправностей относят:
Немає строго специфічних ознак міокардиту. Специфических признаков миокардита не существует.
Подолання прояву ознак дифіциту цинку Преодоление проявления признаков дифициту цинка
До основних клінічних ознак ВБН належать: К основным клиническим признакам ВБН относятся:
пошук ознак, які виключають можливість ХДНДВ: поиск признаков, которые исключают возможность ХДНДВ:
Недолік - можливо втрата окремих сортових ознак. Недостаток - возможно утрата отдельных сортовых признаков.
Такий процес називається дивергенцією (розбіжністю ознак). Такой процесс называется дивергенцией (расхождением признаков).
Метеорит майже не містить ознак вивітрювання. Метеорит почти не содержит признаков выветривания.
Сукупність проявів генів (ознак) називається фенотипом. Совокупность проявлений генов (признаков) называется фенотипом.
"У них немає ознак харчового отруєння. "У них нет признаков пищевого отравления.
Зупинимось на короткій характеристиці цих ознак. Остановимся подробно на характеристике этих признаков.
існує низка явних ознак такої підготовки. существует ряд явных признаков такой подготовки.
Закономірності успадкування ознак при внутрішньовидовій гібридизації. Закономерности наследования признаков при внутривидовой гибридизации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!