Примеры употребления "будь-якою ознакою" в украинском с переводом на русский

<>
"Учителю, будь Сонцем, яке запалює людське тепло" "Учитель, будь солнцем, излучающим человеческое тепло"...
Ознакою дисбактеріозу може бути нестача вітамінів. Признаком дисбактериоза может быть недостаток витаминов.
Відібрано зразки їжі, якою годували дітей. Отобраны образцы еды, которой кормили детей.
Будь задоволений і веселий при виграші. Будь доволен и весел при выигрыше.
Люди вважають це доброю ознакою. Люди сочли это добрым знаком.
Із якою метою фінікійці засновували колонії? С какой целью финикийцы основывали колонии?
Будь обережний: хтось грає тобою. Будь осторожен: кто-то играет тобой.
За територіальною ознакою актуарні розрахунки можуть бути: По иерархическому признаку актуарные расчеты могут быть:
З якою метою проголошувалася присяга? С какой целью провозглашалась присяга?
Будь ласка звертайтесь до вашого деканату. Прошу Вас обратиться в ваш Деканат.
Дивізії формувались за територіальною ознакою: Дивизии формировались по территориальному признаку:
З якою швидкістю бігали динозаври? С какой скоростью бегали динозавры?
Будь який class неявно успадковується від Object. Любой тип class неявно наследуется от Object.
Ще однією ознакою є публічність влади. Еще одним признаком является публичность власти.
Якою має бути дозування Upsize? Какой должна быть дозировка Upsize?
Будь рухатися швидше системи з SSD. Любой двигаться быстрее системы с SSD.
Поширеною ознакою у дітей є метаболічний ацидоз. Самой признаком у детей является метаболический ацидоз.
Пам'ятай, якою ціною ти дістався Ісусу! Помни, какой ценой ты достался Иисусу!
Тріщина будь пароль Twitter Реєстрація. Трещина любой пароль Twitter Регистрация.
Огляд по неврологічному ознакою (м'язова контрактура). Осмотр по неврологическому признаку (мышечная контрактура).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!