Примеры употребления "предстоящее мероприятие" в русском

<>
Мероприятие проходило в формате "мозгового штурма". Засідання проведено в формі "мозкового штурму".
Предстоящее развитие Х. взял в раннем христианстве. Подальший розвиток Х. отримав в ранньому християнстві.
10.08.2015 Масштабное мероприятие - "АГРО ТЕСТ-ДРАЙВ 2015" 10.08.2015 Наймасштабніше свято - "АГРО ТЕСТ-ДРАЙВ 2015"
По возвращению предсказал предстоящее нападение японцев. По поверненню передбачив майбутній напад японців.
Мероприятие прошло в теплой атмосфере. Захід пройшов в теплій атмосфері.
Pianoboy заказать концерт на мероприятие. Pianoboy замовити концерт на захід.
На мероприятие приглашена его жена Лонни. На захід запрошена його дружина Лонні.
Подготовим мероприятие в день вашего звонка. Підготуємо захід у день вашого дзвінка.
Мероприятие будет приурочено ко Дню влюбленных. Свято буде приурочене до Дня закоханих.
Каким образом мы оплатим Ваше мероприятие? Яким чином ми оплатимо Ваш захід?
Мероприятие организовано Всеукраинским проектом "Parajanov-ART". Захід організовано Всеукраїнським проектом "Parajanov-ART".
Мероприятие организуется "Pride Toronto". Захід організовується "Pride Toronto".
Спортивное мероприятие собрало немало зрителей. Спортивне дійство зібрало чимало глядачів.
Мероприятие проходило возле дома на вул. Захід відбувався біля будинку на вул.
Мероприятие посвящено: медицинским, фармацевтическим наукам. Конференція присвячена: медичним та фармацевтичним наукам.
По словам организаторов, мероприятие проводилось впервые. Як повідомляють організатори, проект відбувається вперше.
Выбрать мероприятие для ваших деток: + 380683054000 Вибрати захід для ваших діток: + 380683054000
Недавно Нетаньяху назвал мероприятие "конференцией манипуляций". Нещодавно Нетаньяху назвав захід "конференцією маніпуляцій".
Зрелищное, представительное, серьезное мероприятие мирового уровня. Видовищний, представницький, серйозний захід світового рівня.
Завершилось спортивное мероприятие коллективным фотографированием. Завершилася спортивна акція спільним фотографуванням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!