Примеры употребления "предоставили" в русском с переводом на украинский

<>
Для химиков предоставили пять комнат. Для хіміків надали п'ять кімнат.
Здесь ему предоставили временное убежище. Там їй надають тимчасовий притулок.
Ребята предоставили свои работы по номинациям: Учасники надавали свої роботи за номінаціями:
Не предоставили трамваям преимущество движения Не надали трамваям перевага руху
Тендерные предложения предоставили 13 участников: Тендерні пропозиції надали 13 учасників:
Организаторы ОМКФ предоставили ему черный. Організатори ОМКФ надали йому чорний.
Предоставили возвратную финансовую помощь физическому лицу. Надали поворотну фінансову допомогу фізичній особі.
компании, которые предоставили недостоверную отчетность / информацию. компанії, які надали недостовірну звітність / інформацію.
Больше они не предоставили никаких пояснений. Більше вони не надали жодних пояснень.
Предоставили клиентам интегрированный комплекс консультационных услуг. Надали клієнтам інтегрований комплекс консультаційних послуг.
обновить ПД, которые вы нам предоставили, оновити ПД, які ви нам надали,
Материал режиссеру предоставили 28 украинских операторов. Матеріал режисерові надали 28 українських операторів.
Приветливый персонал, предоставили кроватку для ребенка. Привітний персонал, надали ліжечко для дитини.
Дизайнеры AVENUE предоставили макеты для разработки. Дизайнери AVENUE надали макети для розробки.
В 1934 г. США предоставили автономию Филиппинам. У 1946 р. США надали незалежність Філіппінам.
Рада разрешила предоставить госгарантии "Нафтогазу" Рада дозволила надати держгарантії "Нафтогазу"
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
Канаде был предоставлен статус доминиона. Канаді було надано статус домініону.
Информация предоставлена клиникой "ПРО-МЕДИЦИНА" Інформація надана клінікою "ПРО-МЕДИЦИНА"
Благодарим компанию за предоставленные миксы. Завдячуємо компанії за надані мікси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!