Примеры употребления "предмет рекламного характера" в русском

<>
Не размещать информацию рекламного характера; не публікувати інформацію рекламного характеру;
Буклеты, брошюры (не рекламного характера) Буклети, брошури (не рекламного характеру)
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Ольга стояла у истоков рекламного озвучивания. Вона стояла біля витоків рекламного озвучування.
актерское мастерство (передача характера и эмоций персонажа); акторська майстерність (передання характеру й емоцій персонажа);
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
перевод рекламного текста, слоганов, PR-текстов; переклад рекламного тексту, слоганів, PR-текстів;
название выданного документа разрешительного характера: назва виданого документа дозвільного характеру:
Обувь - это предмет страсти и обожания. Взуття - це предмет пристрасті та обожнювання.
Нацеливание рекламного сообщения в точном Націлювання рекламного повідомлення в точному
Особенности характера и темперамента также различаются. Особливості характеру і темпераменту також різняться.
Предмет для письма назывался писало. Предмет для листа називався писало.
На интернет пришлось 19,5% рекламного пирога. На інтернет довелося 19,5% рекламного пирога.
Такая эволюция характера патологии закономерна. Така еволюція характеру патології закономірна.
Предмет договора мены - его единственное существенное условие. Предмет договору прокату є його єдиною істотною умовою.
обустройство конструкций рекламного назначения и витрин; облаштування конструкцій рекламного призначення і вітрин;
Хорошему повару присущи следующие особенности характера: Доброго кухаря притаманні такі особливості характеру:
Путем контролируемого подрыва взрывоопасный предмет уничтожен. Шляхом контрольованого підриву вибухонебезпечний предмет знищили.
Китай Рекламного Wax Crayon для студентов Китай Рекламного Wax Crayon для студентів
характера с владельцами и распределений им; характеру з власниками і розподілів ним;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!