Примеры употребления "предварительное следствие" в русском

<>
2) дознание и предварительное следствие; 2) дізнання і досудове слідство;
Предварительное следствие было возобновлено в 2007 году. Попереднє слідство було відновлене у 2007 році.
Формы предварительного расследования: предварительное следствие и дознание. Форми досудового розслідування: дізнання та досудове слідство.
Формы предварительного расследования: предварительное следствие, дознание. Форми досудового розслідування: дізнання і досудове слідство.
Предварительное следствие осуществляли судьи единолично. Попереднє слідство здійснювали судді одноосібно.
2) предварительное расследование (дознание и предварительное следствие); 2) досудове розслідування (дізнання та досудове слідство);
Создание смен и их предварительное планирование Створення змін та їх попереднє планування
Кардиомиопатия как следствие перенесенного миокардита Кардіоміопатії як наслідок перенесеного міокардиту
Предварительное заключение надломило хрупкое здоровье Булгакова. Попереднє ув'язнення надломило слабке здоров'я Булгакова.
дознание и досудебное следствие не проводятся. дізнання і досудове слідство не проводяться.
Предварительное уведомление о своевременно невыполненном обязательстве. Попереднє повідомлення про своєчасно невиконане зобов'язання.
Как следствие, планета постепенно высыхает. Як наслідок, планета поступово висихає.
Валовый внутренний продукт (ВВП) - предварительное значение. Валовий внутрішній продукт (ВВП) - попереднє значення.
Следствие повышенной чувствительности к компонентам протеза. Слідство підвищеної чутливості до компонентів протеза.
Предварительное название она получила "Водораздельная". Попередню назву вона отримала "Водораздельная".
Следствие квалифицирует трагедию как террористический акт. Слідство кваліфікує трагедію як терористичний акт.
Предварительное уведомление об отправке (ASN) Попереднє повідомлення про відправлення (ASN)
Это логическое юридическое следствие преступления. Це логічний типовий наслідок злочину.
Возможно предварительное использование процесса обратного осмоса. Можливе попереднє використання процесу зворотного осмосу.
Как следствие, процесс старения Котаро замедлился. Як наслідок, процес старіння Котаро сповільнився.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!