Примеры употребления "слідство" в украинском с переводом на русский

<>
Остаточну причину трагедії визначатиме слідство. Окончательные причины трагедии установит следствие.
Причини аварії уточнюються, ведеться слідство. Причины аварии уточняются, ведется расследование.
Від інших коментарів слідство відмовилося. От других комментариев следствие отказалось.
Слідство тривало 2,5 року. Расследование длилось 2,5 года.
Ведеться слідство ", - підсумували у штабі. Ведется следствие ", - подытожили в штабе.
Розпочато слідство обставин обох інцидентів. Ведется расследование обстоятельств обоих происшествий.
Слідство відпрацьовує чотири версії події. Следствие рассматривает четыре версии теракта.
Призначено ряд експертиз, триває слідство ". Назначены необходимые экспертизы, ведётся расследование ".
Слідство триває, деталі не розголошуються. Следствие продолжается, детали не разглашаются.
попередній розгляд (зізнання або попереднє слідство); Предварительное расследование (дознание и предварительное следствие);
Слідство передало справу в прокуратуру. Следствие передало дело в прокуратуру.
Тож остаточну кількість злочинних епізодів встановить слідство. Окончательное количество преступных эпизодов установит дальнейшее расследование.
Ти був посланий на слідство; Ты послан был на следствие;
Міжнародне слідство встановило, що в корабель влучила північно-корейська торпеда. Расследование показало, что причиной крушения корабля стала северокорейская торпеда.
Попереднє слідство здійснювали судді одноосібно. Предварительное следствие осуществляли судьи единолично.
Чиновника затримано, триває досудове слідство. Чиновник задержан, проводится досудебное следствие.
Ведеться слідство, встановлюється особа вбитого. Ведется следствие, устанавливается личность убитого.
2) дізнання і досудове слідство; 2) дознание и предварительное следствие;
"Абсолютно нормальне слідство", - сказав Марчук. "Абсолютно нормальное следствие", - сказал Марчук.
Втім, слідство пройшло без ексцесів. Впрочем, следствие прошло без эксцессов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!