Примеры употребления "пострадавший от паводка дом" в русском

<>
Револьвер, пострадавший от затяжного выстрела. Револьвер, який постраждав від затяжного пострілу
Х / ф "Дом Хемингуэй". Х / ф "Дом Гемінгвей".
Пик паводка прогнозируется на середину мая. Пік повені прогнозується на середину квітня.
Пострадавший в состоянии шока госпитализирован в больницу Потерпілого у стані шоку госпіталізували до лікарні
Дом приезжих (ОАО "Азмол") Будинок приїжджих (ВАТ "Азмол")
География паводка - приграничные районы с Китаем. Географія паводку - прикордонні райони з Китаєм.
Пострадавший остался жив, но серьезно ранен. Потерпілий залишився живим, але серйозно поранений.
Стильная встроенная кухня украсит ваш дом Стильна вбудована кухня прикрасить ваш будинок
На юге Бельгии жертвами паводка стали два человека. У Львівській області жертвами паводку стали дві людини.
Пострадавший упал на крышу пристройки. Постраждалий впав на дах прибудови.
Дом моды "Пьер Карден". Будинок моди "П'єр Карден".
Пострадавший способен выполнить лишь несложные задания. Потерпілий здатний виконати лише нескладні завдання.
дом (жилой, садовый, дачный) или квартира Будинок (житловий, садовий, дачний) або квартира
За помощью в полицию пострадавший обратился 16 ноября. По допомогу до поліції потерпілий звернувся 16 листопада.
Интердом - Ивановский интернациональный детский дом. Інтердім - Іванівський Інтернаціональний Дитячий будинок.
Пострадавший получил тяжелое ранение в грудь. Постраждалий отримав тяжке поранення в груди.
Дом тем временем осаждают сумасшедшие; Будинок тим часом осаджують божевільні;
Пострадавший уверен, что был атакован питоном. Постраждалий переконаний, що його атакував пітон.
Паб "Хмельной дом Роберта Домса" Паб "Хмільний дім Роберта Домса"
дайте теплое питье, если пострадавший в сознании. дайте тепле пиття, якщо потерпілий при свідомості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!