Примеры употребления "постоянно действующий орган" в русском

<>
Постоянно действующий телефон дежурного (0342) 754-643. Постійно діючий телефон чергового (0342) 754-643.
Действующий однопутный Бескидский тоннель был... Діючий одноколійний Бескидський тунель був...
Городская Дума - представительный орган муниципального образования. Місцевий референдум призначається представницьким органом муніципального освіти.
Гейзер постоянно выбрасывает три струи воды. Гейзер постійно викидає три водних струменя.
Крупнейший действующий гостинично-туристический комплекс региона. Найбільший діючий готельно-туристичний комплекс регіону.
Соответствующий метеорологический орган Аэродромная метеорологическая служба Відповідний метеорологічний орган Аеродромна метеорологічна служба
Флот постоянно взаимодействует с сухопутными войсками. Флот постійно взаємодіє з сухопутними військами.
"Продексим" (Херсон) - действующий чемпион Украины; "Продексім" (Херсон) - чинний чемпіон України;
Также обозначает мужской половой орган. Слово означає чоловічий статевий орган.
За ними постоянно осуществляется надлежащий уход. За ними постійно ведеться належний догляд.
Действующий чемпион UFC в тяжёлом весе. Чинний чемпіон UFC у важкій вазі.
Легкие, это наш парный орган дыхания. Легені, це наш парний орган дихання.
Фонды Библиотеки постоянно пополняются новыми изданиями. Бібліотечні фонди постійно поповнюються новими надходженнями.
14.05.2019 Продажа, Действующий бизнес г. Харьков, Слободской 14.05.2019 Продаж, Діючий бізнес м. Харків, Слобідський
Алтарь Фреска на потолке Орган Вівтар Фреска на стелі Орган
Постоянно публиковался в газете "Русь Державная". Постійно публікувався в газеті "Русь Державна".
Действующий президент победил во всех 13 краях. Діючий президент переміг у всіх 13 краях.
3) Сословный судебный орган в 1775-1864. 3) Становий судовий орган в 1775-1864.
Австро-германские дивизии постоянно преследовали отступавших. Австро-німецькі дивізії постійно переслідували відступаючих.
На Сицилии есть действующий вулкан Этна. На Сицилії знаходиться діючий вулкан Етна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!