Примеры употребления "после перерыва" в русском

<>
После перерыва Агуэро отметился еще дважды. Після перерви Агуеро відзначився ще двічі.
После перерыва пыл хозяев существенно упал. Після перерви запал господарів суттєво впав.
После перерыва команды обменялись голевыми моментами. До перерви команди обмінялися гострими моментами.
После перерыва снова доминировали игроки "Боруссии". Після перерви знову домінували гравці "Боруссії".
Рада возобновила работу после перерыва. Рада поновила роботу після перерви.
После перерыва ситуация несколько изменилась. По перерві ситуація дещо змінилася.
"Динамо" смогли отыграться уже после перерыва. "Динамо" змогли відігратися вже після перерви.
Все голы были забиты после перерыва. Всі голи було забито по перерві.
Коллайдер запущен впервые после годового перерыва. Коллайдер запущено вперше після річної перерви.
Избиение продолжилось и после большого перерыва. Побиття продовжилося і після великої перерви.
После небольшого перерыва вышел "Шпиль". Після невеликої перерви вийшов "Шпиль".
После небольшого перерыва торжества продолжились. Після короткої перерви засідання продовжилось.
После трехлетнего перерыва она возвращается. Після трирічної перерви вона повертається.
Альбом стал первым после пятилетнего перерыва.... Кліп став першим після п'ятирічної перерви.
После длительного перерыва в супертурнире сыграл Гата Камский. Після довгої перерви в супертурнірі грав Гата Камський.
После трёхнедельного перерыва путешествие продолжилось. Після тритижневої перерви подорож продовжилася.
Гаджет был обнаружен после технологического перерыва. Гаджет було виявлено після технологічної перерви.
Решаем вопросы без перерыва на выходные. Вирішуємо питання без перерви на вихідні.
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Работает ежедневно и без обеденного перерыва: Працює щоденно і без обідньої перерви:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!