Примеры употребления "довгої перерви" в украинском

<>
Після довгої перерви в 1966р. После долгого перерыва в 1966г.
Відмінний варіант для обідньої перерви. Отличный вариант для обеденного перерыва.
Після довгої боротьби Распутін застрелений. После долгой борьбы Распутин застрелен.
додаткові перерви для годування дитини. дополнительные перерывы для кормления ребенка.
25 липня, після довгої облоги, Умаїта лягла. 25 июля, после долгой осады, Умайта пала.
Рада поновила роботу після перерви. Рада возобновила работу после перерыва.
Батьківщиною куркуми довгої вважають Індію. Родиной куркумы длинной считают Индию.
Після кількох днів перерви відновили мовлення. После нескольких дней перерыва возобновили вещание.
1513 - початок довгої низки ірано-турецьких воєн. 1513 - начало длинной череды ирано-турецких войн.
Між циклами необхідно робити перерви. Между циклами работы нужен перерыв.
Довгі бурульки - до довгої весни. Длинные сосульки - к долгой весне.
Перерви між заняттями - 15 хвилин. Перерыв между занятиями - 15 минут.
Перерви важливі для успіху в навчанні Перерывы важны для успеха в учёбе
Перерви між партіями тривають одну хвилину. Перерывы между партиями длятся одну минуту.
Після перерви Агуеро відзначився ще двічі. После перерыва Агуэро отметился еще дважды.
Між уроками встановлюються перерви згідно із санітарними нормами. Расписание занятий предусматривает перерывы, согласно санитарным нормам.
Але харків'яни ще до перерви відігралися. Но грозненцы еще до перерыва отыгрались.
Головні події розгорнулися після перерви. Главные события произошли после перерыва.
Після невеликої перерви вийшов "Шпиль". После небольшого перерыва вышел "Шпиль".
Після короткої перерви засідання продовжилось. После небольшого перерыва торжества продолжились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!