Примеры употребления "посещать доктора" в русском

<>
В госпитале он находит выжившего - Доктора. У госпіталі він знаходить вцілілого - лікаря.
занятия может свободно посещать любой желающий; заняття може вільно відвідувати будь-який охочий;
Врачам удаётся оживить Доктора Осьминога. Лікарям вдається оживити Доктора Восьминога.
Рекомендуется посещать после обильных ливней. Рекомендується відвідувати після рясних злив.
Милиция задержала "Доктора Пи" Міліція затримала "Професора Пі"
Как часто следует посещать гинеколога Як часто слід відвідувати гінеколога
Крики Джейн будят доктора Олсена. Крики Джейн будять доктора Олсена.
Для этого не обязательно посещать спортзал. Для цього не обов'язково відвідувати спортзал.
Смерть жены серьёзно изменила доктора Раша. Смерть дружини серйозно змінила доктора Раша.
Посещать мастера рекомендуется для подстригания кончиков. Відвідувати майстра рекомендується для підстригання кінчиків.
Оксфордский университет - почетный диплом доктора наук. Оксфордський університет - почесний диплом доктора наук.
Раньше мне не нравилось посещать музеи. Раніше мені не подобалося відвідувати музеї.
Первый успех-картина "Анатомия доктора Тульпа" Перший успіх-картина "Анатомія доктора Тульпа"
Почему вам стоит посещать наши салоны? Чому вам варто відвідувати наші салони?
1967 - присуждена ученая степень доктора философских наук. 1967 - присуджено науковий ступінь доктора філософських наук.
Отремонтированный садик посещать 35 маленьких жителей Севериновки. Відремонтований садочок відвідуватиме 35 маленьких жителів Северинівки.
Независимые ученые подтверждают достоверность экспериментов доктора Миллза. Незалежні вчені підтверджують продуктивність експериментів доктора Міллза.
Теперь нет необходимости посещать дорогие SPA-салоны Тепер немає необхідності відвідувати дорогі SPA-салони
Доктора определили его положение безнадежным. Лікарі визнали його стан безнадійним.
Самостоятельно посещать аквапарк разрешается с 17 лет. Самостійно відвідувати аквапарк дозволяється з 17 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!