Примеры употребления "лікаря" в украинском

<>
Переводы: все92 врач89 доктор3
"Записи юного лікаря" - Доктор Поляков; "Записи юного врача" - Доктор Поляков;
Запишіться на консультацію до лікаря. Запишитесь на консультацию к доктору.
• консультація лікаря в Східниці, масаж; • консультация врача в Сходнице, массаж;
Навчався на корабельного лікаря в Бордо. Учился на корабельного доктора в Бордо.
Як заманити лікаря до "глибинки"? Как заманить врача в "глубинку"?
У госпіталі він знаходить вцілілого - лікаря. В госпитале он находит выжившего - Доктора.
преподобного Агапіта Печерського, лікаря безвідплатного; преподобного Агапита Печерского, врача безмездного;
Асистенти лікаря 29-1071.00 Помощники врача 29-1071.00
Перевірте шлунок звернувшись до лікаря Проверьте желудок обратившись к врачу
• Консультація сімейного лікаря терапевта первинна; • Консультация семейного врача терапевта первичная;
Община утримувала лікаря і фельдшера. Община удерживала врача и фельдшера.
пацієнт не дотримався порад лікаря; пациент не додержался советов врача;
консультативний прийом лікаря акушер-гінеколога; консультативный прием врача акушер-гинеколога;
Звертайтесь до власного сімейного лікаря! Обратитесь к своему лечащему врачу!
Зверніться до лікаря, пройдіть обстеження. Обратитесь к врачу, пройдите обследования.
Екзамен для лікаря: тонкощі перекладу Экзамен для врача: тонкости перевода
Рекомендуємо звернутися до практикуючого лікаря! Рекомендуем обратится к практикующему врачу!
Деонтологічні аспекти комуністичного виховання лікаря. Деонтологические аспекты коммунистического воспитания врача.
Голодування проводиться під контролем лікаря. Голодание проводится под контролем врача.
"Щоденник молодого лікаря" М. Булгакова "Дневник молодого врача" М. Булгакова
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!