Примеры употребления "понравилось" в русском с переводом "сподобалося"

<>
Безумно понравилось, море положительных эмоций. Шалено сподобалося, море позитивних емоцій.
Очень понравилось, отдыхали в январе. Дуже сподобалося, відпочивали в січні.
Второе имя понравилось молодому отцу. Друге і'мя сподобалося молодому батьку.
Разумеется, это никому не понравилось. Звісно, це нікому не сподобалося.
Больше того, Удо понравилось петь. Більше того, Удо сподобалося співати.
Сниматься в кино Норрису понравилось. Зніматися в кіно Норрісу сподобалося.
Дончанам это не очень понравилось. Донеччанам це не дуже сподобалося.
И это богам не понравилось. І це богам не сподобалося.
Это не понравилось Государственному цензурному комитету. Це не сподобалося Державному цензурному комітету.
В целом всё понравилось, страна неповторима. В цілому все сподобалося, країна неповторна.
Нам очень понравилось рисовать масляными красками. Нам дуже сподобалося малювати олійними фарбами.
Самому Фламини это решение не понравилось. Самому Фламіні це рішення не сподобалося.
Понравилось ли вам смотреть Super Bowl? Чи сподобалося вам дивитися Super Bowl?
Особенно мне понравилось бархатное соло трубы. Особливо мені сподобалося оксамитове соло труби.
Понравилось, захотелось писать ещё и ещё... Сподобалося, захотілося писати ще і ще...
Мне очень понравилось их Мерло Reserve. Мені дуже сподобалося їх Мерло Reserve.
Спасибо Кристине, рад, что вам понравилось! Спасибі Христині, раді, що вам сподобалося!
Но объединение не понравилось немцам, начались репрессии. Та об'єднання не сподобалося німцям, розпочалися репресії.
Дана Джонс понравилось твое видео 2 мин Дана Джонс сподобалося ваше відео 2 хв
Кейли Колтон понравилось твое видео 1 мин Кейлі Колтон сподобалося ваше відео 1 хв
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!