Примеры употребления "понравилось" в русском с переводом на украинский

<>
Это благоразумие очень понравилось Чингисхану. Ця розсудливість дуже сподобалася Чингісхану.
Безумно понравилось, море положительных эмоций. Шалено сподобалося, море позитивних емоцій.
Чем мне понравилось произведение П. Кулиша "Орыся" Чим мені сподобався твір П. Куліша "Орися"
Что вам понравилось на уроке? Що сподобалось вам на уроці?
Кому-то что-то понравилось, кому-то - нет. Комусь це подобається, комусь - ні.
Название всем понравилось и оно прижилось. Назва всім сподобалася і вона прижилася.
Очень понравилось, отдыхали в январе. Дуже сподобалося, відпочивали в січні.
Это не понравилось "Черным" активистам. Це не сподобалось "чорним" активістам.
Второе имя понравилось молодому отцу. Друге і'мя сподобалося молодому батьку.
Очень понравилось, как нас встретили. Мені сподобалось, як нас зустріли.
Разумеется, это никому не понравилось. Звісно, це нікому не сподобалося.
Это странно, или тебе понравилось?> Це дивно, чи тобі сподобалось?>
Больше того, Удо понравилось петь. Більше того, Удо сподобалося співати.
Луценко понравилось работать в "Сельских вестях" Луценку сподобалось працювати у "Сільських вістях"
Сниматься в кино Норрису понравилось. Зніматися в кіно Норрісу сподобалося.
Нам понравилось работать с Оксаной Петровной. Нам сподобалось працювати з Оксаною Петрівною.
Дончанам это не очень понравилось. Донеччанам це не дуже сподобалося.
И это богам не понравилось. І це богам не сподобалося.
Это не понравилось Государственному цензурному комитету. Це не сподобалося Державному цензурному комітету.
В целом всё понравилось, страна неповторима. В цілому все сподобалося, країна неповторна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!