Примеры употребления "полководцев" в русском

<>
В Древнем Риме: почётный титул полководцев. У Стародавньому Римі - почесний титул полководця.
Один из величайших полководцев древности. Один із найвидатніших полководців античності.
Даже с сотней лихих полководцев. Навіть з сотнею лихих полководців.
Знаковые события, имена правителей, полководцев. Знакові події, імена правителів, полководців.
Не будем умалять достоинств остальных полководцев. Не будемо применшувати достоїнств інших полководців.
Им присвоят имена выдающихся полководцев Украины. Їм присвоїли імена видатних полководців України.
Портреты прославленных полководцев украшают галерею Эрмитажа. Портрети прославлених полководців прикрашають галерею Ермітажу.
Один из лучших полководцев Речи Посполитой. Один із найкращих полководців Речі Посполитої.
1534 - Ода Нобунага, японский полководец. 1534 - Ода Нобунаґа, японський полководець.
Двоюродный брат полководца Сяхоу Дуня. Двоюрідний брат полководця Сяхоу Дуня.
Борисов Н.С. Русские полководцы. Борисов Н.С. Росіяни полководці.
Полководцем избрало его народное собрание. Полководцем обрали його народні збори.
Армию Карфагена возглавлял опытный полководец Ганнибал. Військо Карфагена очолив знаменитий полководець Ганнібал.
Блистательная победа принесла двойное удовлетворение полководцу. Блискуча перемога принесла подвійне задоволення полководцю.
Антон Жданович - украинский полководец, дипломат. Антін Жданович - український полководець, дипломат.
В Сирию послан полководец Авидий Кассий. У Сирію послано полководця Авідія Кассія.
Первыми бросились бежать польские полководцы. Першими кинулися тікати польські полководці.
Новый император назначил Рицимера полководцем. Новий імператор призначив Ріцімера полководцем.
1615 - Тоетоми Хидейори, самурайский полководец. 1615 - Тойотомі Хідейорі, самурайський полководець.
Опального полководца назначили киевским генерал-губернатором. Опального полководця призначили київським генерал-губернатором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!