Примеры употребления "подписан" в русском с переводом на украинский

<>
Соответствующий указ подписан президентом Армении Сержем Саркисяном. Відповідний указ підписав президент Вірменії Армен Саркісян.
рисунок подписан "Трапеза первых христиан". малюнок підписано "Трапеза перших християн".
Бумажный вариант должен быть подписан автором. Паперова версія має бути підписана автором.
"Закон о сельской медицине подписан! "Закон про сільську медицину підписаний!
С игроком подписан полуторагодичный контракт. З гравцем підписали дворічний контракт.
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
Позже был подписан договор с Sumerian Records. Невдовзі група підписала контракт з Sumerian Records.
Договор подписан Сторонами в моем присутствии. Договір підписано сторонами у моїй присутності.
Соответствующий приказ подписан министром Лилией Гриневич. Відповідний наказ підписаний міністром Лілією Гриневич.
Он подписан шестнадцатью народными депутатами. Його підписали шістнадцять народних депутатів.
Подписан 27.8.1689 в Нерчинске. Підписано 27.8.1689 в Нерчинську.
Каждый диск должен быть подписан маркером. Кожен диск має бути підписаний маркером.
Подписан договор между ним и Поверенным; Підписано договір між ним і Повіреним;
Указ об увольнении Смешко подписан 14 января. Указ про звільнення Смешка підписаний 14 січня.
Был подписан ряд "пактов экономической солидарности". Було підписано ряд "пактів економічної солідарності".
Подписан в Вашингтоне 8.12.1987, бессрочный. Підписаний у Вашингтоні 8.12.1987, безстроковий.
Когда был подписан версальский мирный договор? Коли було підписано Версальський мирний договір?
В 1994 году был подписан Будапештский меморандум. 4-го грудня 1994 був підписаний Будапештський меморандум.
1918 - В Брест-Литовске подписан Брестский мир. 1918 - у Брест-Литовському підписано Брестський мир.
ДСНВ был подписан в апреле 2010 года. ДСНВ був підписаний в квітні 2010 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!