Примеры употребления "підписана" в украинском с переводом на русский

<>
Угода була підписана в Пекіні. Контракт был подписан в Пекине.
Листівка підписана Комітетом захисту України. Листовка подписана Комитетом защиты Украины.
підписана вручну або на станку. подписано вручную или на станке.
внутрішня підписана AML / KYC-політика; внутренняя подписанная AML / KYC-политика;
Підписана колишнім президентом США Дж. Подписанный бывшим президентом США Дж.
Ними була підписана Сорбонська декларація. Ими была подписана Сорбонская декларация.
замовлення оригіналу, Підписана копія ЗАРАЗ! Заказ оригинала, Подписанную копию СЕЙЧАС!
Підписана копія договору негайно надається франчайзі. Подписанная копия договора немедленно предоставляется франчайзи.
Двостороння угода була підписана в Берні. Двустороннее соглашение было подписано в Берне.
Підписана депозитна угода передається у бухгалтерію. Подписанный путевой лист передается в бухгалтерию.
Радіохвиля на приймачах підписана "Слава Україні!". Украинская радиоволна на радиоприемниках подписана "Слава Украине!"
Була підписана декларація про поразку Німеччини; Была подписана декларация о поражении Германии;
Остання була підписана лише патріархом Діонісієм. Последняя была подписана только Патриархом Дионисием.
Кульмінацією цієї діяльності стало підписана угода. Кульминацией этой деятельности стало подписанное соглашение.
УРП підписана на строк 50 років. СРП подписано сроком на 50 лет.
Паперова версія має бути підписана автором. Бумажный вариант должен быть подписан автором.
14 травня була підписана повна капітуляція. 14 мая была подписана полная капитуляция.
8 вона підписана "індуковане B" - Induced B). 8 оно подписано "индуцированное B" - Induced B).
заповнена та підписана Реєстраційна форма (форма NNC1); заполненная и подписанная Регистрационная форма (форма NNC1);
Заповнена та підписана законним представником заява-анкета; Заполненная и подписанная лично заявителем анкета;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!