Примеры употребления "поддерживали" в русском с переводом на украинский

<>
Связь с рыбаками спасатели поддерживали по телефону. Зв'язок із рибалками рятувальники підтримують по телефону.
Болельщики бурно поддерживали свои команды. Уболівальники щиро підтримували свої команди.
Итальянские власти поддерживали движение усташей. Італійська влада підтримала рух усташів.
Зрители поддерживали маленьких певцов аплодисментами. Глядачі підтримали маленьких співаків оплесками.
Некоторые даже поддерживали патриархальные отношения. Деякі навіть підтримували патріархальні стосунки.
Французы поддерживали Арагон, англичане - Кастилию. Французи підтримували Арагон, англійці - Кастилію.
Они активно поддерживали Оранжевую революцию. Вони активно підтримували Помаранчеву революцію.
Болельщики дружно поддерживали свои команды. Уболівальники дружно підтримували свої команди.
Одни поддерживали их, другие осуждали. Одні їх підтримували, інші засуджували.
Монархи активно поддерживали священную инквизицию. Монархи активно підтримували священну інквізицію.
Болельщики неистово поддерживали своих фаворитов. Вболівальники активно підтримували своїх фаворитів.
Президентский курс поддерживали партии центристского направления. Президентський курс підтримували партії центристського спрямування.
Миф Луизы поддерживали словари и энциклопедии. Міф Луїзи підтримували словники та енциклопедії.
LDaily: Как именно Вы поддерживали Украину? LDaily: Як саме Ви підтримували Україну?
их поддерживали верхом мещанства и духовенства. їх підтримували верхи міщанства й духовенства.
Столбы в центре зала поддерживали крышу. Стовпи в центрі зали підтримували дах.
Четыре дубовых столба поддерживали его купол. Чотири дубового стовпа підтримували його купол.
Зрители преимущественно поддерживали многократного чемпиона турнира. Глядачі переважно підтримували багаторазового чемпіона турніру.
Их поддерживали румынские и итальянские войска. Їх підтримували румунські та італійські війська.
Они администрировали, поддерживали и наполняли сайт. Вони адміністрували, підтримували та наповнювали сайт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!