Примеры употребления "підтримала" в украинском с переводом на русский

<>
Сама Роулінг підтримала цей вибір. Сама роулинг поддержала этот выбор.
Контратаку танків противника підтримала авіація. Контратаку танков противника поддерживала авиация.
Рада підтримала військове вітання "Слава Україні" Рада одобрила бандеровское приветствие "Слава Украине"
Однак її підтримала Гераклея Понтійська. Однако ее поддержала Гераклея Понтийская.
Італійська влада підтримала рух усташів. Итальянские власти поддерживали движение усташей.
Партійна організація підтримала цей почин. партийная организация поддержали этот почин.
"Євразія" підтримала Active Family FEST "Евразия" поддержала Active Family FEST
Оксана Юринець підтримала цей законопроект. Оксана Юринец поддержала этот законопроект.
Фракція РПЛ підтримала це рішення. Фракция РПЛ поддержала это решение.
"Датагруп" підтримала волонтерську ініціативу "Мовомарафон" "Датагруп" поддержала волонтерскую инициативу "Мовомарафон"
Гуайдо підтримала Організація американських держав. Гуайдо поддержала Организация американских государств.
Україна підтримала застосування енергосервісних договорів Украина поддержала применение энергосервисных договоров
Проте армія не підтримала декабристів. Однако армия не поддержала декабристов.
Його підтримала абсолютна більшість депутатів. Его поддержало абсолютное большинство депутатов.
Група "Visual AIDS" підтримала ідею. Группа "Visual AIDS" поддержала идею.
Рішення підтримала більшість депутатського корпусу. Решение поддержало большинство депутатского корпуса.
"АПК-ІНВЕСТ" підтримала юних спортсменів "АПК-ИНВЕСТ" поддержала юных спортсменов
"Росинка" підтримала Міжнародний форум пивоварів "Росинка" поддержала Международный форум пивоваров
Цим Україна підтримала жорстокий бізнес. Этим Украина поддержала жестокий бизнес.
Кандидатуру Помпео підтримала більшість сенаторів. Кандидатуру Помпео поддержало большинство сенаторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!