Примеры употребления "пограничное" в русском

<>
По информации Госпогранслужбы, нарушителей доставили в пограничное подразделение. Згідно з повідомленням, порушників доставили в прикордонний підрозділ.
Окончил Калининградское пограничное училище (1955); Закінчив Калінінградське прикордонне училище (1955);
С породой работало пограничное управление ФСБ. З породою працює прикордонне управління ФСБ.
Пограничное управление встречаться с отцом отказалось. Прикордонне керівництво зустрічатись із батьком відмовилось.
Медаль "80 лет Пограничным войскам" Медаль "80 років прикордонних військ"
О пограничном контроле и регистрации. Про прикордонний контроль і реєстрації.
Стоянка кораблей Амурской пограничной флотилии Стоянка кораблів Амурської прикордонної флотилії
1955 Курсант Московского пограничного училища. 1955 Курсант Московського прикордонного училища.
Например, советско-китайские пограничные конфликты. Наприклад, радянсько-китайські прикордонні конфлікти.
Последним был освобожден пограничный город Чоп. Останнім було звільнене прикордонне місто Чоп.
Они встретились в пограничном пункте Пханмунджом. Вони зустрілися у прикордонному пункті Пханмунджом.
25 октября он пересёк пограничную реку Ялу. 25 жовтня він перетнув прикордонну річку Ялу.
Пользование пограничными водами Статья 84. Користування прикордонними водами Стаття 84.
Государственная Пограничная Служба Украины - Банкомсвязь Державна Прикордонна Служба України - Банкомзв'язок
649 человек ", - сообщили в пограничной службе СП. 649 осіб ", - повідомили в прикордонній службі СП.
Жизнь с пограничным расстройством личности Життя з прикордонним розладом особистості
Наблюдается при циклотимии и пограничных состояниях. Спостерігається при циклотимії та межових станах.
+ Сервис на пограничных переходах Украины + Сервіс на прикордонних переходах України
О пограничном и таможенном контроле Про прикордонний та митний контроль
Государственную пограничную службу Украины - 120; Державної прикордонної служби України - 120;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!