Примеры употребления "пограничное" в русском с переводом "прикордонної"

<>
Стоянка кораблей Амурской пограничной флотилии Стоянка кораблів Амурської прикордонної флотилії
Государственную пограничную службу Украины - 120; Державної прикордонної служби України - 120;
Был комендантом отдельной Охотской пограничной комендатуры. Був комендантом окремої Охотської прикордонної комендатури.
США таможенной и пограничной охраны (СВР) США митної та прикордонної охорони (СЗР)
затем служил в отряде пограничной стражи. потім служив у загоні прикордонної варти.
Положение о Федеральной пограничной службе: Утв. Положення про Федеральної прикордонної службі: Утв.
"Фармак" подарил госпиталю пограничной службы электрокоагулятор "Фармак" подарував госпіталю прикордонної служби електрокоагулятор
В 1847-1848 был чиновником Оренбургской Пограничной комиссии. У 1847-48 - чиновник Оренбурзької прикордонної комісії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!