Примеры употребления "прикордонні" в украинском

<>
Всі, хто в прикордонні поїзда... Все, кто в приграничные поезда...
Наприклад, радянсько-китайські прикордонні конфлікти. Например, советско-китайские пограничные конфликты.
Клан володів землями в Шотландському Прикордонні. Клан владел землями в Шотландском Пограничье.
Верховські князівства на московсько-литовському прикордонні Верховские княжества в московско-литовском приграничье
Прикордонні суперечки Хорватії та Словенії Приграничные споры Хорватии и Словении
Там залишилося встановити два прикордонні знаки. Там осталось установить два пограничных знака.
Прикордонні англійські володіння піддалися нападам шотландців. Приграничные английские владения подверглись набегам шотландцев.
Прикордонні бої 1941, оборона Брестської фортеці; Пограничные бои 1941, оборона Брестской крепости;
Географія паводку - прикордонні райони з Китаєм. География паводка - приграничные районы с Китаем.
Райони, прикордонні з Югославією, населені словенцями (100000). Районы, пограничные с Югославией, населены словенцами (100000).
Невеликі прикордонні території були віддані Словаччині. Небольшие приграничные территории были отданы Словакии.
Сподіваємося, це значно зміцнить прикордонні зв'язки ". Надеемся, это значительно укрепит приграничные связи ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!