Примеры употребления "по уголовным" в русском с переводом на украинский

<>
Оказание правовой помощи защиту по уголовным делам. Надання правової допомоги захист у кримінальних справах.
Неоднократно был обвиняемым по уголовным статьям. Неодноразово був обвинуваченим за кримінальними статтями.
Судебная коллегия по уголовным делам; Судова колегія по карних справах;
Услуги адвоката по уголовным делам Послуги адвоката у кримінальних справах
Реальная помощь по уголовным и гражданским делам. Реальна допомога у кримінальній, цивільній справі.
Допустимость и недопустимость по уголовным делам доказательств. Допустимість і недопустимість доказів у кримінальному провадженні.
Оба мужчины являются подозреваемыми по уголовным производствам. Обидва чоловіків є підозрюваними у кримінальних провадженнях.
Составление процессуальных актов по уголовным делам: учеб. Складання процесуальних актів у кримінальних справах: навч.
Апелляционное обжалование, адвокат по уголовным делам Апеляційне оскарження, адвокат у кримінальних справах
Получено 2460 оправдательных приговоров по уголовным производствам. Отримано 2460 виправдальних вироків у кримінальних провадженнях.
Роль юриста по уголовным делам сложно переоценить. Роль адвоката у кримінальному процесі важко переоцінити.
Когда несовершеннолетнему нужен адвокат по уголовным делам? Коли неповнолітньому потрібен адвокат у кримінальних справах?
Стоимость услуг адвоката по уголовным делам Вартість послуг адвоката у кримінальних справах
Адвокатское расследование по уголовным делам; Адвокатське розслідування у кримінальних справах;
Денис Бугай - Лучший адвокат по уголовным делам Денис Бугай - Кращий адвокат у кримінальних справах
Судебно-психологическая экспертиза по уголовным делам. Судово-психологічна експертиза в кримінальному процесі.
руководить уголовным преследованием и осуществлять его; керувати кримінальним переслідуванням і здійснювати його;
Ефремову выдвинуты подозрения по двум уголовным производствам. Єфремову висунуто підозри у двох кримінальних провадженнях.
совершаются вопреки запретам, определенных уголовным законодательством. вчиняються всупереч заборон, визначених кримінальним законодавством.
рассматривается судом совместно с уголовным делом. розглядається судом разом з кримінальною справою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!