Примеры употребления "перестаньте" в русском с переводом на украинский

<>
Перестаньте сомневаться в сегодняшнем дне. Перестаньте сумніватися в сьогоднішньому дні.
Перестаньте искать в работе счастье и спасение. Припиніть шукати в роботі щастя або порятунку.
Перестаньте откладывать свою жизнь на завтра. Перестаньте відкладати своє життя на завтра.
С 1933 года перестал печататься. З 1933 р. перестав друкуватися.
Теперь она может перестать бояться... Я хотів би перестати боятися...
Главная линия Акамацу перестала существовать. Головна лінія Акамацу перестала існувати.
Экономика Украины фактически перестала существовать. Українське літературознавство фактично перестало існувати.
Тевтоны перестали быть угрозой Риму. Тевтони перестали бути загрозою Риму.
Google chrome скоро перестанет обновляться Google chrome скоро перестане оновлюватися
Отчего народ перестал их поддерживать? Чому народ не підтримав їх?
Тогда головные боли перестанут беспокоить. Тоді головні болі перестануть турбувати.
Вы что, перестанете пользоваться Интернетом? Чи повинні ви припинити користуватися Інтернетом?
Перестань быть пленником своего прошлого. Перестаньте бути в'язнем свого минулого.
Польское государство фактически перестало существовать. Польська держава фактично припинила існування.
Гоголь перестал выезжать из дому. Гоголь перестає виїжджати з дому.
Я бы перестал быть самим собой. Або ми перестанемо бути самими собою.
третий рейх действительно перестал существовать. Третій рейх припинив своє існування.
Известная американская рок-группа "Eagles" перестала существовать. Легендарний американський рок-гурт The Eagles припиняє своє існування.
Сейчас банки перестали давать ипотечные кредиты. Водночас банки припинили видавати іпотечні кредити.
Его сердце перестало биться на 71 году жизни. Серце великого життєлюба перестало битися на 71 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!