Примеры употребления "пересекать" в русском с переводом "перетинає"

<>
Село пересекает автодорога Коростень - Шепетовка. Село перетинає автошлях Коростень - Шепетівка.
Поселок пересекает автодорога Киев-Кировоград. Селище перетинає автошлях Київ-Кіровоград.
В низовьях пересекает прибрежную низменность; У пониззі перетинає прибережну низовину;
Город пересекает автодорога Донецк - Луганск. Місто перетинає автодорога Донецьк - Луганськ.
Территорию парка пересекает река Нарев; Територію парку перетинає річка Нарев;
Европа пересекает огромные подземные туннели Європа перетинає величезні підземні тунелі
Село пересекает урочище Яр Купшинский. Село перетинає урочище Яр Купшинський.
Пересекает много улиц и переулков. Перетинає багато вулиць і провулків.
Горло пересекает поперечная кожная складка. Горло перетинає поперечна шкірна складка.
Село пересекает автодорога Киев - Днепропетровск. Місто перетинає автотраса Київ - Дніпропетровськ.
Село пересекает балка Слепчий Яр. Село перетинає балка Сліпчий Яр.
Северное побережье Виктории пересекает экватор. Північне узбережжя озера перетинає екватор.
На востоке Сирию пересекает Евфрат. На сході Сирію перетинає Євфрат.
М. пересекает канал Марна - Рейн. М. перетинає канал Марна - Рейн.
Его пересекает автодорогу Житомир - Любар. Його перетинає автошлях Житомир - Любар.
Северное побережье озера пересекает экватор. Північне побережжя озера перетинає екватор.
Дашев пересекает автодорога Липовец-Умань. Дашів перетинає автодорога Липовець-Умань.
Пересекает Донецкий кряж и Приазовскую возвышенность. Перетинає Донецький кряж та Приазовську височину.
Транссибирский экспресс пересекает восемь часовых поясов. Транссибірський експрес перетинає вісім часових поясів.
Трёхнефный основной корпус пересекает широкий трансепт. Тринефний основний корпус перетинає широкий трансепт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!