Примеры употребления "пересекать" в русском с переводом "перетинати"

<>
Конвои беспрепятственно стали пересекать Атлантику. Конвої безперешкодно стали перетинати Атлантику.
Кто может пересекать блокпосты без очереди? Хто може перетинати блокпости без черги?
"Больше не буду пересекать украино-российскую границу. "Більше не буду перетинати україно-російський кордон.
Линии 1.2, 1.3 пересекать запрещается. Лінії 1.1 і 1.3 перетинати забороняється.
"Не буду больше пересекать украино-российскую границу. "Не буду більше перетинати українсько-російський кордон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!