Примеры употребления "переименована в" в русском с переводом на украинский

<>
В 2002 году была переименована в CJ. У 2002 році була перейменована в CJ.
10 октября переименована в Группу армий "B". 10 жовтня перейменована на Групу армій "B".
Столица Норвегии Кристиания переименована в Осло. Столиця Норвегії Хрістіанія перейменована в Осло.
была переименована в Демократическую Республику Мадагаскар. Держава стала називатися Демократичною Республікою Мадагаскар.
Улица Цхакая переименована в улицу Василия Беднова. Вулиця Цхакая перейменована на вулицю Василя Біднова.
В 1900 году переименована в Москва-Бутырская. У 1900 році перейменована у Москва-Бутирська.
1901 - железнодорожная станция Задонская переименована в Приколотное. 1901 - залізнична станція Задонська перейменована в Приколотне.
Ак-Мечеть вскоре была переименована в Форт-Перовский. Ак-Мечеть невдовзі було перейменовано на Форт-Перовський.
Андреаса (позже переименована в честь Св. Андреаса (пізніше перейменована на честь Св.
Позже была переименована в Семёновскую крепость. Пізніше була перейменована на Семеновську фортеця.
В 2002 была переименована в "РусЭйр". В 2002 була перейменована в "Русейр".
площадь Интернациональная переименована в площадь Валерия Марченко; площа Інтернаціональна перейменована на площу Валерія Марченка;
В 1710 губерния была переименована в Санкт-Петербургскую. 1711 року губернію було перетворено у Санкт-Петербурзьку.
в ноябре 1995 года переименована в ЕЭСУ. в листопаді 1995 року перейменована в ЄЕСУ.
Позднее площадь была переименована в Екатерининскую. Пізніше площа була перейменована в Катерининську.
Переименована в Тестовскую не позднее 1949 года. Перейменована в Тестовську не пізніше 1949 року.
9 октября 1944 года переименована в 36-ю фольксгренадерскую дивизию. 9 жовтня 1944 переформована на 36-ту фольксгренадерську дивізію Вермахту.
В 1889 году переименована в "Актион". У 1889 році перейменований на "Актіон".
В 1940 переименована в 7-ю танковую дивизию. В 1940 перейменована на 7-у бронетанкову дивізію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!