Примеры употребления "переживай" в русском с переводом на украинский

<>
Я тебе обязательно помогу, не переживай! Я тобі обов'язково допоможу, не хвилюйся!
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Комбинат переживал тогда трудные времена. Парафія переживала тоді складні часи.
Художник эту драму остро переживал. Художник цю драму гостро переживав.
Особый подъем переживало виноградарство и оливководство. Особливий підйом переживають виноградарство та оливководство.
Подобные процессы человечество уже переживало. Подібні процеси людство вже переживало.
Их пропажу мы переживаем особенно больно. Їхню пропажу ми переживаємо особливо боляче.
Экономическая система будет переживать бум. Економічна система буде переживати бум.
"Мой народ переживает страшную трагедию. "Наш народ пережив страшну трагедію.
Не переживайте - у нас все цивильно. Не переживайте - у нас все цивільно.
Возобновилось добычи серебра, переживали подъем ремесла. Відновилося видобування срібла, переживали піднесення ремесла.
Переживая невзгоды, родственники значительно сближаются. Переживаючи негаразди, родичі значно зближуються.
Все прогрессивное человечество переживает за Украину. Усе прогресивне людство хвилюється за Україну.
Переживаете ли вы о своем ДНК? Чи хвилюєтесь ви про власний ДНК?
Даже если вы совсем новичок, не переживайте. Але навіть якщо Ви новачок, не турбуйтеся.
Не переживайте, сейчас все расскажем. Не переймайтесь, зараз все розкажемо.
Переживать о транспортировке техники не стоит. Турбуватися про транспортування техніки не варто.
Новости сегодня, 18 декабря, заставили украинцев переживать. Новини понеділка, 18 грудня, змусили українців хвилюватися.
Зависимый переживает, испытывает стресс, депрессию. Залежний переживає, відчуває стрес, депресію.
Екатерина тяжело переживала этот разрыв. Катерина важко переживала цей розрив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!