Примеры употребления "переживала" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все18 переживать18
Вугільна промисловість переживала скрутні часи. Легкая промышленность переживала разные времена.
Країна переживала руїну та голод. Страна переживала разруху и голод.
переживала ідейну і організаційну кризу. переживала идейный и организационный кризис.
Катерина важко переживала цей розрив. Екатерина тяжело переживала этот разрыв.
Єлизавета Михайлівна важко переживала втрату. Елизавета Михайловна тяжело переживала потерю.
Катерина важко переживала цей розрив [15]. Екатерина тяжело переживала этот разрыв [15].
Фінансова система країни переживала тривалу кризу. Финансовая система страны переживала затяжной кризис.
Російська церковна живопис переживала період розквіту. Русская церковная живопись переживала период расцвета.
Англія того часу переживала суворі часи. Англия того времени переживала суровые времена.
Сім'я Тупака переживала важкий час. Семья Тупака переживала тяжелое время.
Бріттані важко переживала розрив з Катчером. Бриттани тяжело переживала разрыв с Катчером.
Подібну картину переживала Франція та Голландія. Подобную картину переживала Франция и Голландия.
Колишня партійна структура переживала серйозну перебудову. Прежняя партийная структура переживала серьёзную перестройку.
Важко переживала свою незатребуваність у професії. Тяжело переживала свою невостребованность в профессии.
Десятирічна Кейт глибоко переживала його смерть. Десятилетняя Кейт глубоко переживала его смерть.
У 1993 році Amiga переживала важкі часи. В 1993 году Amiga переживала трудные времена.
Мама Валентина дуже переживала з цього приводу. Мама Валентина очень переживала по этому поводу.
На початку 1990-х років економіка Австралії переживала спад. В начале 90-х годов экономика Австралии переживала спад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!