Примеры употребления "передовых" в русском

<>
Поговорим подробней о наиболее интересных и передовых. Поговоримо детальніше про більш цікаві і передові.
ротации и усилении передовых подразделений; ротації та посиленні передових підрозділів;
Китай (Гуанчжоу) Международная выставка передовых материалов Китай (Гуанчжоу) Міжнародна виставка сучасних матеріалів
Служба передовых специалистов по проектам. служби провідних спеціалістів з проектів.
Внедрение передовых технологий портовых перевозок Впровадження передових технологій портових перевезень
Пополнился боекомплект передовых позиций бригады. Поповнено боєкомплект передових позицій бригади.
инновационность - внедрение новейших передовых технологий; інноваційність - впровадження новітніх передових технологій;
НПФ ВОЛЗ доверяет большинство передовых компаний! НВФ ВОЛЗ довіряє більшість передових компаній!
развертывать до 3 передовых операционных баз; розгортати до 3 передових операційних баз;
Использование передовых веб-технологий и веб-стандартов Використання передових веб-технологій і веб-стандартів
Он был разработан Корейским институтом передовых технологий. Машину створили інженери Корейського інституту передових технологій.
ООО "Научно-производственное предприятие передовых технологий" Зонд " ТОВ "Науково-виробниче підприємство передових технологій" Зонд "
Передовые профессиональные силовыми и кардиотренажеры. Передові професійні силові та кардіотренажери.
Доступ к передовым функциям чата Доступ до передових функцій чату
Эти машины - незаменимы на передовой. Ці машини - незамінні на передовій.
Девушки шли на передовую добровольно. Правоохоронці поїхали на передову добровільно.
Постоянное пополнение коллекций передовыми брендами. Постійне поповнення колекцій передовими брендами.
Список центров передового опыта UNIZA Перелік центрів передового досвіду UNIZA
"Инновационная деятельность и передовой опыт". "Інноваційна діяльність та передовий досвід".
Развитие передовой общественно-политической мысли. Розвиток передової суспільно-політичної думки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!